"Notwithstanding anything in the articles of a company, it shall not be lawful for the company to register a transfer of shares in or debentures of the company unless a proper instrument of transfer has been delivered to the company:" 即使公司的章程有任何文,公司不可登公司股份或公司的,但公司已交付一份妥善的文除外
The company registration authority decides within thirty days of the date of receipt of an application to register the establishment of a company limited by shares whether or not to grant registration. 公司登记机关自接到股份有限公司设立登记申请之日起三十日内作出是否予以登记的决定。
Provided that nothing in this section shall prejudice any power of the company to register as shareholder or debenture holder any person to whom the right to any shares in or debentures of the company has been transmitted by operation of law. 但於任何已藉法律的施行而有公司的任何股份或的利的人,本不害公司人登股或持有人的力。
If examination and approval form relevant departments is required in accordance with any law or administrative regulation, the approval documents shall be submitted when applying to register the establishment of the company. 法律,行政法规规定需要经有关部门审批的,应当在申请设立登记时提交批准文件。
If there is any change to the registered information of the credit securities account of an investor, the securities company shall report the changed register information of the credit securities account to the company for recording in accordance with relevant regulations. 投资者账户注册资料发生变更的,证券公司应当按照规定向本公司报备变更后的信用证券账户注册资料。
An investor may register settlementclearing accounts for futures of several settlementclearing banks in the futures& brokage company. 投资者可在期货经纪公司登记多家结算银行的期货结算账户。
The share register is the inner paper of a company, mainly recording the information of the shareholders and their contribution or shares. 股东名册是公司的内部文件,主要记载股东及其出资或者其股份的信息。
The register of shareholders is the company provisioned the books used to record shareholder, and other related matters, the statutory presumption of effectiveness. 股东名册是公司置备用以记载股东、股份等相关事宜的账簿,具有法定的推定效力。